Tuesday, December 28, 2021

Sculptura în fum / un articol de Cătălin Pavel

E ceva în mirosul de fum. Frunzele arse toamna, firul de fum pe care îl simți pe-o câmpie acoperită de zăpadă, sunt lucruri care te fac să tresari, care aduc cu ele amintiri puternice și nelămurite. Blestemata de nostalgie pe care ne-o trezesc, când noi avem atâta treabă și suntem atât de serioși și atât de anti-clișee. Puține mirosuri sapă atât de adânc în noi ca mirosul de fum.  

Îți vine să spui că el e urzeala principală pe care se țese restul hărții noastre mentale, pentru că el vine de acum un milion de ani și a fost prezent în toată perioada formatoare a creierului uman, luând ființa respectivă pe sus și spunându-i: aici e cald/ lumină/ hrană/ supraviețuire…! Cum să nu-ți trezească acest miros tot felul de reverii atavice, chit că nu sunt sigur dacă asta nu e cumva o abordare neo-lamarckistă (lucrurile sunt mai complicate: chiar dacă impactul momentelor petrecute lângă foc nu poate fi transmis genetic de părinți copiilor, o atracție irepresibilă pentru foc și fum putea să reprezinte un avantaj evolutiv).  

Și cultural – chiar și atunci când deja nu mai facem focul cu mâinile noastre – fumul e cel care, pe insulele multor Robinsoni, semnalează o altă prezență umană. Fum înseamnă că nu mai ești singur, că nu mai ești rătăcit, că ești salvat. Fumul pistolului cu capse din copilărie e cel care îți înțeapă nările cu promisiunea unor aventuri care nu vor putea fi niciodată ipotecate burghez. Fu­mul e supremul detaliu naturalist din celebrul film al fraților Lu­mière, mai mult decât carcasa înspăimântătoare a trenului care intră în gară pufăind. Sfumato-ul lui da Vinci e cel care dă putere ambiguității fețelor lui, în Fecioara între stânci sau într-un alt tablou, al cărui nume îmi scapă. E ceva bun în fum. Ați observat, de altfel, că ceea ce spunem că „se risipește ca fumul“ nu e războiul sau suferința sau o pană de mo­tor, ci întotdeauna lucrurile dragi, amintirea vremurilor fericite, o pană de amor.

………………………...

Citește continuarea pe site-ul Suplimentul de cultură.

Saturday, December 18, 2021

The Queen & the Rose & the Pomander

 
Portret al reginei Elizabeth I (1562), atribuit lui Steven van der Meulen
Sursă: Bonhams

Dicționar îndrăgostit de parfumuri

O veste bună! A apărut, la editura Baroque Books, Dicționarul îndrăgostit de parfumuri scris de Élisabeth de Feydeau, în traducerea lui Mircea Vasilescu. Este disponibil în patru culori și poate fi comandat direct de pe site-ul editurii. Un cadou perfect de sărbători.
 
 
 
Despre autoare:

Élisabeth de Feydeau de Saint-Christophe, născută Mabille de Poncheville, este nepoata lui André Mabille de Poncheville, poet și prozator francez, și strănepoata lui Georges Vidor, armator. Această moștenire de familie a făcut-o să fie interesată, încă de la o vârstă fragedă, de scris, de istorie și de cultura franceză.

Când avea șaisprezece ani, a descoperit puterea emoțională a parfumului după ce a mirosit prima dată L’Heure Bleue de la Casa Guerlain, de care s-a îndrăgostit pe loc. De atunci a fost atrasă peste măsură de lumea aromelor, pe care o percepea ca pe un ecou al lumii muzicii și a pieselor pentru pian studiate de ea în copilărie.

După obținerea doctoratului în istorie, a fost cooptată ca membră a Comisiei de afaceri culturale a Casei Chanel. A înființat și a condus departamentele lor, dobândind primele noțiuni despre materiile prime naturale ale aromelor.

Apoi, în 1997, a hotărât să-și fondeze propria companie, Arty Fragrance, în care a început să lucreze în calitate de consultant pentru dezvoltare olfactivă și culturală pentru nume de prestigiu din universul producătorilor de parfumuri: Jean-Paul Gaultier, Chanel, Parfums Christian Dior și Guerlain, printre alții.

Și-a continuat cercetările fundamentale în acest domeniu și a publicat mai multe volume: Jean-Louis Fargeon, parfumeur de Marie-Antoinette (2005), L’Herbier de Marie-Antoinette (2012), Les Parfums: histoire, anthologie, dictionnaire (2011), Les 101 mots du parfums (2013).

Astăzi este cea mai prețioasă expertă în parfumuri, fiind recunoscută de cele mai mari și mai faimoase companii. Din 1998, predă la „l’école des parfumeurs de la Versailles.

A organizat o serie de expoziții, de pildă „Parfums Promenade“, la „Galerie des Galeries“ (Galeries Lafayette, 2001) sau  „La Cour des Senteurs“ (Versailles, 2013).

În 2011, a lansat brandul „Arty Fragrance by Élisabeth de Feydeau“, sub umbrela căruia creează și comercializează o linie de parfumuri de nişă inspirate din luxul și stilul sofisticat din Franța secolelor al XVII-lea și al XVIII-lea, care pot fi percepute, mai bine ca oriunde, la Château de Versailles.

 

Wednesday, December 8, 2021

A scent carpet by Peter de Cupere

Artistul olfactiv Peter de Cupere a realizat un covor parfumat — ”The Hidden Persian Carpet” —, care poate fi văzut și mirosit până pe 6 februarie 2022, în cadrul expoziției colective Fiat Lux — @pilarbrussels & @vubrussel. Mai multe informații despre artist găsiți aici.
 
 
For this exhibition I created a new scented carpet of ground herbs, based on the Tibetan Buddhist sand mandalas where one works for days on a sand drawing and then destroys it by rubbing the sand together and returning the whole mix back to nature. I applied this concept with spices to the Persian carpet that I first carefully made from only herbs. Then when I was satisfied with the result I changed it experimentally into an abstract scented spicy carpet.
In the next step I mix all the spices and change the carpet into a monochrome carpet.
After the exhibition I distill all the spicy mix into one essential oil what will be the olfactory memory of the work.
— Peter de Cupere
 
 
Sursă: pagina de Facebook a artistului.
 
 

Thursday, December 2, 2021

Pe urmele nevăzutului, cu Marius Constantinescu

În data de 9 decembrie, Marius Constantinescu vorbește, la Fundația Calea Victoriei, despre parfumuri de legendă, de la flacon la billboard.
Un eveniment online.
Pentru mai multe detalii, click aici.
 
 
 

O călătorie subiectivă în comunicarea invizibilului

Pornim acest eveniment de la o campanie splendidă şi pe care nu o mai ştie nimeni, din 1993, orchestrată de Nina Ricci pentru parfumul L`Air du Temps. Este cea mai frumoasă translatare a tabloului „Grădina desfătărilor” de Bosch în advertising.

Pentru noi, este şi punctul de pornire pentru o incursiune în comunicarea parfumurilor în ultimele decenii, de la iconicul Chanel No.5, declinat cu ajutorul unor ambasadori precum Carole Bouquet, Vanessa Paradis, Brad Pitt şi Nicole Kidman până la Shalimar-ul variat la nesfârşit, Opium-ul împărţit şi împărtăşit de Sophie Dahl, Kate Moss, Emily Blunt şi Rupert Everett sau vizualurile istorice Calvin Klein, care au redefinit alb-negrul.

Vom privi, vom analiza şi vom discuta campanii semnate de Ridley Scott, Baz Luhrmann, Jean-Paul Goude, John Galliano, Jean-Baptiste Mondino. Nu vom neglija aspectul packaging-ului, pentru că parfumurile definitorii stau în ambalaje pe măsură, adesea cu istorie. De asemenea, vom vedea cum mesajele şi sloganurile memorabile au însoţit această industrie atât de volatilă, dar atât de influentă, la graniţa cu arta.

Va fi un parcurs printre alchimii, vizualuri şi emoţii stârnite de retorica unora dintre cele mai iconice comunicări pentru parfumuri: flacoane, ambasadori, sloganuri, directori de creaţie, motive, campanii, soluţii creative.

— Marius Constantinescu

Wednesday, November 24, 2021

Interviu Osmé, cu Michael Haulică

„Nostalgia miroase a cafenele din Stockholm”

 


 


Michael Haulică este absolvent al Facultății de Matematică, Secția Informatică. După 25 de ani de activitate ca programator, a renunțat la informatică și s-a dedicat scrisului. Din 2004 conduce reviste, coordonează colecții la diverse edituri, scrie, publică. A publicat povestiri și articole în reviste pe hârtie sau online din Anglia, Australia, SUA, Bulgaria, Brazilia, Croația, Danemarca, Germania, India, Japonia, Portugalia, Ungaria, a fost tradus în engleză, maghiară, croată, daneză, bulgară, franceză, cehă, japoneză, portugheză, iar din septembrie 2010 este membru titular al Uniunii Scriitorilor, iar din 2019 membru al PEN Club România. Activitatea de scriitor i-a fost recunoscută prin acordarea de numeroase premii. Îl puteți găsi pe Facebook sau pe cele două bloguri: michaelhaulica.wordpress.com și crimesicafele.wordpress.com.


 

Să zicem că ai pune mâna pe peștișorul de aur, iar acesta ți-ar îndeplini dorința de a dezvolta la maximum unul dintre cele cinci simțuri (sau or fi mai multe?). Pe care l-ai privilegia?

Să le luăm pe rând. Sunt miop, așa că văzul ar fi un bun candidat, cu atât mai mult cu cât trăiesc cu ochii, cum ziceam cândva. Toată ziua stau cu ochii în ceva: în ecranul calculatorului sau al televizorului, pe cărți (fie ele de hârtie sau electronice), iar pe stradă mă uit tot timpul să înregistrez informații despre locurile prin care ajung. Dar să-mi dezvolt văzul? Nu prea cred. E mai degrabă treabă de anduranță. Văzul vreau să mă țină, nu să fie mai acut.

Auzul? N-am un auz grozav, dar am avut odată ocazia, într-un cabinet medical, să înțeleg ce înseamnă un auz exacerbat: foșnea o pungă în camera cealaltă și parcă eram la film, la IMAX, mă copleșea ceea ce auzeam. Nu, nu vreau un auz la maximum.

Sărim pipăitul, da? Au mai rămas gustul și mirosul. Aici da, aici s-ar putea îmbunătăți. Nu știu ce aș alege. Având în vedere că sunt OK cu gustul, mă pot bucura de tot ce gust, cred că aș opta pentru îmbunătățirea mirosului. Mi-ar plăcea, recunosc, să miros un parfum și să zic (doct): mă, ăsta are tonka, bergamotă, frunze de violetă, cedru… Da, mirosul l-aș vrea mai ascuțit. Dar poate nu chiar la maximum, că poate nu vreau să simt chiar orice miros de la un kilometru. 😊

 

 

Mulți consideră parfumul o pură superficialitate, un artificiu fără nici o semnificație culturală. Dacă ar fi să-i iei apărarea, ce le-ai spune?

Parfumul ne exprimă, parfumul este amprenta noastră în aerul dezlocuit. Am scris chiar o povestire despre asta*. Cred că fiecare om are un spațiu al lui, o jumătate de metru în jurul trupului, care miroase a el. Și contează cum te percep ceilalți, nu? Pe lângă multe alte lucruri cu care vrem să fim percepuți pozitiv, cred că e și mirosul pe care îl degajăm. Nu contează că e același în fiecare zi (așa-numitul „parfum-semnătură”) sau e mereu altul. Parfumul nostru e și un semn de civilizație, și unul despre capacitățile noastre de a comunica, e și un semn cultural, dacă vrei.

[* Povestirea la care face referire Michael este inclusă în antologia la care lucrăm în prezent: Osmé. Antologie de texte pentru nasul oricui.]

Cât loc ocupă olfactivul în viața ta? Dar în literatura pe care o scrii?

E o preocupare zilnică, urmăresc câteva canale de YouTube cu recenzii despre parfumuri, cu topuri, cu noutăți... Frecventez un grup de „parfumiști” pe Facebook – Parfumaniacs –, unde am întâlnit o comunitate foarte faină, oameni de la care învăț, că sunt multe de învățat, de la cum trebuie să arate un parfum adevărat (original) la ce magazine sunt frecventabile, de la cum trebuie păstrate parfumurile (unii dintre ei au zeci, sute de parfumuri) la cum trebuie folosite; sunt oameni gata oricând să-ți recomande un parfum, să-ți ofere mostre, ca să te lămurești. M-au primit printre ei și le sunt recunoscător pentru asta și pentru tot ce înseamnă acest grup în viața mea.

Cu siguranță există în scrierile mele personaje parfumate, ba chiar mai mult, așa cum spuneam mai devreme, am o povestire întreagă despre miros și parfum.

 

Scriitorii români au nasul fin?

Aș putea fi tentat să spun că nu, având în vedere că nu prea simt pericolele care-i pândesc. 😊 Am un singur prieten, printre scriitori, pe care l-am văzut umblând cu un decant la el, pentru reîmprospătare; de fapt, e singurul cu care am vorbit despre parfumuri. Ba nu, am mai vorbit cu cineva. Deci nu e totul pierdut… 😊

 

 

Un miros al copilăriei care să se țină scai de tine până azi?

Iarna mai ales am în nări mirosul gutuilor și merelor puse pe dulap. Și asta e o amintire de mai bine de 60 de ani… 😊 Și mai am una, legată chiar de parfumuri. Există un parfum pe care îl știu de mult, de foarte demult, îl purta mama unei prietene din copilărie, dar e un parfum vechi, nici nu știu dacă mai există azi. Deși uneori, pe stradă, am impresia că-l simt în siajul cuiva. Dar chiar nu sunt genul care oprește femeile pe stradă să le întrebe ce parfum poartă. Știu că asta se trece la „complimente”, dar nu cred că societatea românească e atât de permisivă cu astfel de manifestări… 😊 Zilele trecute am dat peste un parfum care parcă seamănă cu cel din amintirea mea. E vorba despre Mitsouko, de la Guerlain, un parfum pentru femei, dar pe care cu mare drag îl port și eu din când în când.

 

Asociezi locurile prin care ai călătorit cu mirosurile lor? Ai putea face un scurt ghid olfactiv al locurilor preferate?

Nu le caut, dar uneori se lipesc de mine mirosurile. De pildă, există un miros al cafenelelor/cofetăriilor din Stockholm. Cred că e legat în mintea mea și de aspect, de designul interior al acestora. Am întâlnit în ultima vreme și la noi (mai exact, la Brașov) câteva cafenele care arată precum cele din Stockholm. Și cred că, odată, mi-a părut că era și acel miros… Sau cine știe? Poate era doar nostalgia. Dacă ar fi să spun ce miros are nostalgia, aș spune că, pentru mine, nostalgia miroase a cafenele din Stockholm.

 

 

Cum îți miroase Bucureștiul azi?

Nu-mi miroase în nici un fel. Asta e bine, pentru că, la cât e de murdar… nu știu dacă era nevoie să mai și miroasă.

 

Cum ți-ai descrie parfumul preferat, dar fără a-i da numele?

E ca și cum m-ai întreba care e cartea mea preferată, dar fără să-i dau numele. 😊 Îmi plac notele proaspete, verzi, gen bergamotă, flori de portocal, frunze de violetă… anul ăsta am descoperit smochina, de care habar n-aveam, dar a fost o surpriză colosală. Tot anul ăsta am descoperit castanele. Și vetiverul, întotdeauna vetiverul. Așa, ca poveste, parfumul ideal ar fi unul care se deschide proaspăt, e în stare să mă învăluie, să-l simt în jurul meu – nu să atragă neapărat privirile, să mute nasurile celor din jur –, îmi ajunge să-l știu eu pe lângă mine.

Azi nu m-aș mai vedea gândind în termeni de „parfum-semnătură”, ar fi un soi de încremenire în proiect, ca să folosesc o expresia la modă cândva. În fiecare zi port alt parfum. Iar în unele zile chiar și două sau trei.

 


 

Ai fler? Miroși bine oamenii?

Nu știu. Ar trebui. Și unii spun că da, am. Am practicat o meserie în care fără fler n-ai ce căuta. Să descoperi talente, cărți care să aibă succes… Nu se poate izbândi în industria asta dacă nu ai „nas”. Se pare că am avut. Un scriitor american mi-a zis cândva: am auzit că mai toate cărțile pe care le cumperi pentru tradus în română primesc dup-aia premii. Mai ia o carte de-a mea, că mi-e dor să mai iau un premiu. 😊

 

Vreun miros care să-ți fi rămas întipărit în nări după lectura unei cărți?

Pentru asta n-am avut nas. Dacă nici după Parfumul lui Patrick Süskind n-am rămas cu un miros… Deși am mari îndoieli că aș fi vrut să rămân. Invers, pe drumul dinspre parfum spre literatură, aș aminti 1899 Hemingway de la Histoires de Parfums, care a fost una dintre surprizele plăcute ale acestui an, deși cred că Hemingway și-ar fi dorit să patroneze un parfum mai masculin. Mult mai masculin decât e acest 1899. Dar mie îmi place. Mult.

 

Dacă te-ai întâlni cu un extraterestru, ce i-ai da să miroasă pentru a-l face să înțeleagă cât de cât omenirea?

O garoafă. Parfumată și amară în același timp. Dar mi-e teamă că tot cu vorbele m-aș descurca mai bine. Evident, cu speranța ca civilizația lor să fi inventat deja traducătorul universal.

 

Un roman (sau o poezie) și un miros/ parfum care să meargă împreună? Dar un film și un miros/ parfum?

Jacques Prevert, Alicante, o portocală pe masă și… Terre d’Hermès, asta ar fi poezia.

Apoi deschiderea de ananas, grapefruit și bergamotă de la Hacivat (Nishane) mă duce cu gândul la Un veac de singurătate de Gabriel García Márquez, dacă vorbim despre roman. Cu mențiunea că lichenii și lemnul din bază mă fac să rămân totuși cu picioarele-n Balcani.

În final aș alege două filme – Pasiune fatală (Damage, 1992, după un roman de Josephine Hart), cu Juliette Binoche și Jeremy Irons, și Sfârșitul aventurii (The End of the Affair, 1999, după un roman de Graham Greene), cu Julianne Moore și Ralph Fiennes – pentru că ambele mă fac să mă gândesc la mai multe lucruri, și bune, și rele, mă pot confunda cu ele, dar mă pot și detașa de ele acum. În mare, cele două repetă istoria legăturii sentimentale pe care o am de ceva vreme cu Oud Wood de la Tom Ford. Și, în mintea mea, le așez, secvență cu secvență, alături de lemn, de condimente, de vanilie, de vetiver, de ambră.

Monday, November 1, 2021

Un mic lexic al mirosurilor

Petit lexique des amateurs épris d'odeurs et de parfums

Jean-Claude ELLENA și Lionel PAILLÈS

Actes Sud, 2021, 256 de pagini

O nouă carte despre mirosuri și parfumuri, semnată de celebrul parfumier Jean-Claude Ellena și de jurnalistul Lionel Paillès, îmbogățește biblioteca olfactivă a lumii, pornind pe urmele cuvintelor cu rezonanță din vocabularul inefabilului.

Istorii ale cuvintelor, ale mirosurilor și ale parfumurilor sunt povestite pe două voci, care însă au reușit să ajungă la unison, astfel încât cititorul nu surprinde nici un dezacord în discursul acestei cărți.

170 de cuvinte alcătuiesc tabloul unei senzații altminteri greu de definit și deschid calea spre visare, dar și spre noi curiozități.

Sunday, October 24, 2021

Aventurile unei antologii

Acum aproape doi ani, când am creat blogul Osmé, m-am gândit să adun într-o secțiune specială – Antologie –, ca într-un ierbar, fragmente (plăcut sau neplăcut) mirositoare din cărțile citite. Pe măsură ce scotoceam în memorie după cărți în care să existe referințe olfactive semnificative, am început să citesc și literatura de specialitate, care, cu timpul, a început să devină tot mai bogată. Astfel, ușor-ușor, s-au adunat în florilegiu numeroase pasaje care, m-am gândit eu, ar fi păcat să nu ajungă la cât mai mulți cititori pasionați de miros, mirosuri și parfumuri. Așa a luat naștere ideea unei cărți, o antologie de texte literare și filosofice pentru nasul oricui. Desigur, ar fi meritat cuprinsă și literatura medicală, dar asta e o altă muncă! Cine știe, poate mai târziu...

Indexul autorilor citați a tot crescut de când am început să lucrez la antologie, s-au adunat vreo două sute, unii cu câte o operă citată, alții cu fragmente din mai multe opere. Și, pentru a lămuri contextul teoretic al fragmentelor, am scris și un cuvânt-înainte, în care încerc să trasez liniile mari ale discursului olfactiv, care, deși timid și fără un vocabular de sine stătător, s-a conturat de-a lungul istoriei. Căci, da, am uitat să spun asta, antologia se întinde din Antichitate până astăzi (adică până în 2021).

Când am simțit că se apropie de sfârșit – deși nu există cu adevărat un sfârșit când faci o antologie –, m-am trezit brusc dinaintea unei mari probleme editoriale: unde scot cartea, dar mai ales ce fac cu drepturile de autor. Chiar dacă nu ar exista o legislație privind aceste drepturi (legislație care este, din păcate, extrem de ambiguă, lăsând locul unor interpretări și aplicări dintre cele mai riscante și, uneori, păguboase), am considerat că este o datorie morală să le cer permisiunea celor care au trudit pe marginea cărților cuprinse în antologie: autorii, bineînțeles, traducători, editori (români și străini), agenți literari, redactori (îi menționez aici și pe redactori, cu toate că ei nu sunt acoperiți printr-un contract de drepturi de autor; în fine, e altă poveste!)... Numai că fiecare carte își are problemele ei (mai este sau nu sub contract, cine deține drepturile, este în domeniul public, iar dacă nu, în ce direcție s-o apuci... și tot așa), iar munca de descâlcire a tuturor situațiilor presupune mai mult efort și mai mult timp decât au fost necesare pentru alcătuirea propriu-zisă a antologiei. Noroc că nu sunt sigur, iar aici prieteniile se dovedesc – încă o dată – un dar prețios.

Oricum, ceea ce voiam să spun – asta fiind și o justificare a tăcerii de pe blog – este că antologia se află în lucru. Până la sfârșitul anului sperăm să descurcăm ițele drepturilor de autor, iar în prima parte a lui 2022 să vă oferim spre lectură un buchet livresc cu arome dintre cele mai plăcute.

Vă mulțumim pentru înțelegere. Promitem că revenim în forță mai apoi. :)

 

Wednesday, October 13, 2021

Interviu Osmé, cu Damien Flynn

Pe Damien Flynn, sales manager și PR pentru casa Nicolaï, am avut bucuria de a-l cunoaște chiar la București, în timpul lansării ultimei creații a Patriciei de Nicolaï, Poudre de Musc, lansare organizată de Niche Parfumerie. Am admirat atunci relaxarea lui Damien, naturalețea modului în care discuta cu cei prezenți, simțul umorului și spontaneitatea. A fost o adevărată plăcere să vezi în plină desfășurare un om de PR care își îndrăgește meseria și prețuiește produsele cărora, în fond, le face reclamă. Am zis să nu pierdem prilejul de a afla mai multe despre Damien și profesia lui, așa că l-am luat la întrebări, rezultatul fiind interviul de mai jos. Lectură plăcută!


  

  

Cum ați ajuns să lucrați pentru Parfums de Nicolaï? Aveați experiență în acest domeniu? 

Înainte a de a avea șansa să lucrez pentru Nicolaï, nu știam absolut nimic despre lumea parfumului. După studii de drept și științe politice, am lucrat timp de doi ani ca atașat de presă pentru o agenție de comunicare. Apoi, a trebuit să-mi găsesc de lucru și cumva din întâmplare am ajuns să mă ocup, la început, de comunicare pentru brandul Nicolaï, fiind, în același timp, vânzător într-unul dintre magazinele lor (iar din asta ai multe de învățat!). După câteva luni, mi s-a propus să fac parte din echipa comercială odată cu venirea fiului Patricia (Axel) pe postul de director general al brandului, în locul tatălui său. Însă nu știam mare lucru nici despre lumea comercială! Dar am fost, firește, încântat de ocazia care mi se oferise. În realitate, am învățat totul pe teren, în contactul cu clienții, dar, bineînțeles, am învățat multe grație Patriciei, pe care am șansa s-o întâlnesc zilnic și care, în fiecare zi, mă face să descopăr lucruri noi.

 


Ce înseamnă să vinzi un parfum Nicolaï pe piețe diferite din toată lumea? Gusturile în materie de parfumerie se deosebesc în Europa și în Asia? Ce ați putea spune despre piața americană?

Avem câteva parfumuri care plac majorității piețelor noastre. Cu toate acestea, este adevărat că gusturile variază în funcție de regiuni. În Asia, sunt îndrăgite mult parfumurile florale și fructate, cum este Fig-Tea, care este cu adevărat un bestseller în China, Japonia sau Coreea. În Orientul Mijlociu, sunt preferate, evident, parfumurile noastre Oud, dar și restul creațiilor, mai ales Patchouli Intense. Americanii au gusturi destul de asemănătoare cu acelea ale europenilor. Aici, femeilor le plac notele clasice de flori, iar bărbații le preferă pe cele citrice condimentate (cum este, de exemplu, New York). În fine, aș insista asupra Europei de Est, inclusiv Rusia, unde de departe preferatul este Cuir Cuba. Acesta este avantajul brandului Nicolaï, și anume că are o largă ofertă de parfumuri pentru toate gusturile.

 

Ați putea să ne povestiți o experiență amuzantă din timpul lansărilor din străinătate?

Îmi place de fiecare dată să descopăr cultura fiecărei țări. Călătoria cea mai nebunească, cred, în ceea ce privește descoperirile culturale, a fost în Rusia, la Arhanghelsk, în nord-vestul țării, aproape de frontiera cu Finlanda. Era iarnă, vremea era minunată, însă ningea, peisajul îți tăia respirația. Clientul ținea morțiș să-mi arate minunățiile din regiunea sa, prezentându-mi bunicuțe tradiționale, cărora le plăcea să cânte și să danseze, și organizând degustări de supe de pește delicioase, dar și niște ravioli mai puțin delicioși cu carne de urs. A fost într-adevăr o descoperire simpatică. Nicolaï îmi oferă prilejul de a călători foarte mult și niciodată nu m-aș fi gândit să merg, de exemplu, în Ucraina, în Letonia, în Bielorusia sau chiar în România.

 


Este dificil să găsiți cuvintele potrivite pentru a descrie un parfum?

Odată cu experiența, lucrurile devin mai simple. Adesea, revin aceleași cuvinte (siaj, seducător, senzualitate, voluptate etc.), este suficient să știi să le folosești corect, iar în acest scop, Patricia și experiența ei se dovedesc a fi foarte utile.

 

Discutați cu doamna Patricia de Nicolaï despre „secretele” compoziției parfumurilor? Cine vă furnizează „descrierea” parfumului pe care le-o prezentați clienților?

Mult, chiar dacă niciodată nu știu formula exactă. 😊 Este important, într-adevăr, să cunoști cât mai multe informații cu putință despre un parfum, pentru a-l prezenta cât mai potrivit clienților. Descrierea unui parfum se face în echipă. Patricia ne oferă informațiile de bază (inspirație, care sunt notele utilizate etc.) și apoi eu sunt cel care, împreună cu o agenție de relații cu presa, pregătește textul final, care, la urmă, este validat de Patricia.

 

 

Există riscul de a deveni (prea) comercial atunci când extinzi o casă de nișă și încerci să conciliezi creațiile acesteia cu gustul sau cu tendința care domină piața? Cu alte cuvinte, în ce măsură se poate extinde o casă de nișă, rămânând totuși de nișă? 

Păstrându-și autenticitatea! Nu cred că trebuie să-ți fie teamă să creezi parfumuri așa-zis „comerciale”, trebuie să știi să placi majorității. Cu toate acestea, nu trebuie să neglijezi materiile prime utilizate. Se poate crea un parfum comercial căruia nișa îi poate spori calitatea cu scopul de a-l face unic.

 

Andreea și Dani, proprietarii parfumeriilor Niche Parfumerie. 

 


Imagini de la lansarea celei mai recente creații a Patriciei de Nicolaï, Poudre de Musc, lansare organizată la București de Niche Parfumerie, distribuitorul exclusiv al brandului Nicolaï în România.

Citește și articolul nostru: Un nou parfum în oraș.

Tuesday, October 12, 2021

Interviu Osmé, cu Patricia de Nicolaï


 Sursa fotografiei: Fragrantica

 

Descendentă a familiei Guerlain pe linie maternă, Patricia de Nicolaï a crescut în atmosfera parfumată de celebrul acord guerlinade. Cu toate acestea, nu s-a gândit de la bun început să intre în lumea seducătoare a parfumului, ci s-a îndreptat spre o carieră științifică, studiind chimia. Abia mai târziu află de existența unei școli care formează parfumieri, celebrul Institut Superior Internațional al Parfumului (devenit apoi ISIPCA), întemeiat de unchiul ei, Jean-Jacques Guerlain. Calea este găsită.

Însă lumea parfumeriei era dominată, în acea vreme, de prezența masculină, ceea ce a făcut un pic cam dificile începuturile în această meserie. Mai întâi, Patricia de Nicolaï se angajează pe un post de parfumier junior la compania Florasynth, unde va rămâne timp de doi ani. Bertrand Frères (devenit ulterior Quest, apoi Givaudan) îi propune, în continuare, un post în cadrul companiei, unde Patricia va lucra timp de patru ani alături de o echipă de parfumieri consacrați. După o pauză de un an, împreună cu soțul ei, Jean-Louis Michau, Patricia îndrăznește să pornească într-o aventură care continuă până azi: deschiderea unei case proprii de creație de parfumuri, în 1989. De atunci, paleta olfactivă a devenit tot mai largă, cuprinzând numeroase creații îndrăgite de un public din ce în ce mai numeros. Patricia de Nicolaï este, din 2008, președinta Osmotecii de la Versailles, prima arhivă fizică de parfumuri, care cuprinde peste 3.200 de creații (dintre care 400 nu mai sunt în fabricație astăzi).

O listă a creațiilor Patriciei de Nicolaï puteți găsi pe pagina Fragrantica dedicată brandului.

Parfumurile casei Nicolaï sunt distribuite în România de Niche Parfumerie.

 


 

Nu este dificil să rezistați noilor tendințe din domeniul parfumeriei? Pentru o companie de nișă aflată în expansiune, una dintre strategii ar fi aceea de a te conforma exigențelor sau gusturilor clienților, nu-i așa? Nu există riscul de a deveni cam comercial?

Tendințele în parfumerie sunt utile creației. Trebuie să le înțelegi astfel încât să încerci să le sublimezi! Este nevoie să urmărești piața și trebuie să fii la curent cu lansările care au loc și să vezi ce este apreciat (sau nu). În ceea ce mă privește, nu mă las influențată, în sensul că nu încerc să creez ultimul Lancôme sau ultimul Guerlain... Cu toate acestea, mă gândesc că este întotdeauna interesant să faci accesibil propriul parfum. Dacă faci ceva cu mult prea original, provocator, clientului îi va fi greu să înțeleagă... Trebuie știut că, de fapt, primul impuls în cumpărarea unui parfum se petrece în primele secunde. Este nevoie ca nota de vârf să fie captivantă și agreabilă pentru consumator. Atenție însă, acest lucru nu înseamnă că este necesar să faci mereu ceva simplu pentru a atrage interesul consumatorului... Dimpotrivă! Cu siguranță, trebuie să cunoști piața, să-i înțelegi codurile, dar totodată să le depășești.

Ca să revin, nu cred că intru în categoria de „prea comercial” și nu acesta este lucrul pe care îl urmăresc. În ceea ce mă privește, sunt pur și simplu motivată de descoperirea de noi direcții olfactive, care vor fi importante în cucerirea altor piețe sau a unei clientele mai diverse.

 

În procesul de creație, țineți seama de diferențele existente în sensibilitatea consumatorilor? Nu este dificil să împăcați gusturile asiaticilor, ale europenilor și ale americanilor, pentru a atinge un succes global?

Întâi de toate, țin să precizez că niciodată nu creez un parfum cu scopul de a face pe placului unei anumite clientele... Creez în funcție de dispoziție și în funcție de colecția mea, întrebându-mă mereu ce stil de parfum ar spori valoarea colecției mele. Ajungi să atingi succesul global oarecum în mod natural, în sensul în care un parfum nu funcționează la fel în toate zonele geografice. Dat fiind că propunem o colecție atât de largă, avem mult mai multe șanse să avem acces la o piață decât, de pildă, dacă am merge să cucerim o zonă geografică anume cu două sau trei parfumuri... Colecția este pentru noi o modalitate-cheie de a lucra.

 

Ce anume vă impulsionează atunci când creați parfumuri? Originalitatea, perfecțiunea viitoarei compoziții, satisfacerea (intenționată?) a gusturilor clienților?

Perfecțiunea viitoarei compoziții este foarte importantă pentru mine. Finisarea parfumului, care presupune multă muncă, contează enorm, întrucât doresc ca parfumul să fie echilibrat și armonios. Trebuie să respecte mai multe criterii: originalitatea este, desigur, avută în vedere, însă ea nu e singura. E nevoie de o notă de vârf care să îndemne la visare și să seducă, cu un siaj vibrant, pentru o difuzare rafinată și elegantă. Tenacitatea notelor de mijloc și de fond este, de asemenea, foarte importantă, astfel încât clientul să vrea să revină la acel parfum. Aceasta este semnătura mea olfactivă!

 

Parfumul este un act de cultură? Dacă ar fi să-l apărați, ce le-ați spune celor care îl denigrează? 

Bineînțeles că este un act de cultură. Parfumul își pune amprenta asupra epocilor și reprezintă societatea în diferitele contexte istorice și culturale ale unei țări. Pentru mine, o lume fără parfum este o lume fără culoare, iar parfumul este sinonim cu viața. A te parfuma este un act civilizator!

 

Dacă ar trebui să vă descrieți parfumul preferat, pe care îl folosiți cel mai adesea, dar fără să-i dați numele, cum l-ați descrie?

Am mai multe! În funcție de dispoziție, de anotimpuri... Însă dacă ar trebui să aleg unul singur – și în special din colecția mea –, aș spune că îmi place nota de floare de portocal, care aduce strălucire, luminozitate și voioșie.

 

În afară de propriul nas, în cine mai aveți încredere? Care este persoana a cărei părere contează cel mai mult atunci când e vorba de aprecierea noilor dumneavoastră creații? 

În cadrul societății noastre, formăm o echipă, iar faptul că sunt înconjurată de toate aceste persoane este foarte important, în special, de fiul meu Axel (directorul general al brandului, care este, în același timp, foarte implicat în procesul de creație). În plus, este întotdeauna interesant de aflat și părerea unui alt parfumier. Întrucât sunt foarte implicată în această profesie, mă întâlnesc adesea cu alți parfumieri, iar atunci când unii își exprimă opiniile cu privire la noile mele creații, aceste opinii mă îmbogățesc întotdeauna, mă încurajează și mă îndeamnă să mă autodepășesc

 


Axel Michau de Nicolaï și Patricia de Nicolaï

 

Care sunt mirosurile copilăriei care persistă încă și astăzi? Vă doriți să le recreați într-un parfum?

Există mai multe mirosuri din copilărie pe care deja mi-am dorit să le recreez în compozițiile mele. De exemplu, cutia de trabucuri a unchilor mei mi-am dorit s-o recreez în Cuir Cuba Intense, sau cutia cu drajeuri, în Kiss Me Intense. Și, desigur, Maharadjah, un parfum de interior reprezentativ pentru noi, este un omagiu fățiș adus vechiului potpuriu de la Guerlain, ale cărui efluvii parfumau toate camerele casei.

 

Dacă ar trebui să-i descrieți unui turist mirosul Parisului, cum l-ați descrie?

Este foarte dificil să răspund la această întrebare... Parisul este un mare oraș cosmopolit, cu mirosuri foarte variate. Iar asta depinde, totodată, de perioadă, de anotimp... De exemplu, după o vară călduroasă și o furtună, se simte un miros al pavajului care nu e dezagreabil. Însă Paris nu înseamnă doar mirosuri plăcute. Există și poluare, țigara... e destul de complex. E dificil de rezumat într-un parfum.

 

Dacă v-ați întâlni cu un extraterestru, ce i-ați da să miroasă pentru a-și face o idee despre umanitate?

Fără ezitare, un miros de floare! Pentru a-i arăta că natura noastră este atât de bogată în miresme. Dacă n-aș putea alege mai multe flori, atunci aș alege-o, probabil, pe regina lor, trandafirul.

 

 

Friday, October 8, 2021

Parfumul călătoriilor lui H.C. Andersen

Despre Bazarul unui poet (ediție integrală) de H.C. Andersen, volum în pregătire la Editura Humanitas

un text de Grete Tartler

 

 


În curs de apariție la editura Humanitas (noiembrie 2021), ediția integrală a Bazarului unui poet de H.C. Andersen (traducere din daneză de Grete Tartler și Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann) prezintă amintirile celebrului povestitor din călătoria sa prin Europa, în 1841. Străbătând Germania, Italia, Grecia, Turcia și atingând, prin călătoria cu vaporul, țările dunărene, inclusiv Dobrogea, pe atunci sub stăpânire otomană, și Valahia, autorul a poposit deseori prin porturi, de la Constanța la Orșova, unde a stat mai multe zile în carantină. A bătut cu piciorul tot ce s-a putut din țărmurile Dunării până la Viena, adunând impresii pe care le-a transformat uneori în crâmpeie de ficțiuni, iar alteori le-a redat ca atare, cu un neașteptat realism jurnalistic.

Întrucât subiectul acestui text este expresia olfactivă anderseniană, mă voi referi doar pe scurt la câteva amprente pe care diferitele mirosuri întâlnite le-au lăsat asupra călătorului.

 

Călătoria, un buchet

 

Andersen repetă această metaforă și încheie întregul volum cu propoziția: „Prima clipă a sosirii acasă e chiar buchetul întregii călătorii”. Dorul de meleagurile daneze l-a însoțit tot drumul și a izbucnit cu atât mai puternic la întoarcere, cu cât, înaintând spre Nord, a fost întâmpinat de mireasma socului înflorit: „Într-acolo trebuie să ajung! ciripește rândunica, într-acolo mă mână dorul, de am plecat de lângă înaltul palmier şi platanul umbros! Tufa de soc are-o mireasmă atât de dulce; pe treptele ușii stă bunicuța, în raza caldă a soarelui şi se uită după vapoare”.

Metafora buchetului e însă folosită și într-un sens mai larg, de pildă incluzând muzica, „buchete de sunet, mireasma poeziei peste viața de zi cu zi”, de care s-a bucurat ascultându-l în Germania pe Liszt.

 

Teiul, mireasma libertății și a țărmurilor valahe

 

Pe lângă florile de soc, în buchetul amintirilor anderseniene au loc și cele de tei, pe care le asociază țărmurilor valahe, alături de adierea fânului proaspăt cosit. Iată cum se transfigurează, datorită miresmei de tei, carantina din Orșova (unde trebuiau să aștepte vaporenii venind din Orient, spre a nu răspândi ciuma,): „În curtea noastră se aflau doi tei parfumați; i-am îmbrățișat de atâtea ori, că până la urmă m-am trezit cățărându-mă pe-o cracă şi apoi pe următoarea. De acolo puteam zări peste zid o bună bucată de costișă, cu pădure şi ogor, iar între cele două – o casă țărănească de lemn, care-mi părea paradisul! Fiindcă acolo era libertate”.

 

Sudul, dominat de salcâmi, trandafiri, dafini, mirți și migdali înfloriți

 

La Roma, călătorul e surprins de „tineri salcâmi parfumați” care „formează alei, una deasupra alteia, în zigzag”, în Campagna, duhoarea unui râu sulfuros e acoperită de aroma migdalilor înfloriți, frigul iernii e alungat de miresme: „Oricât de rea ar fi iarna la Roma, aduce totuși zile frumoase precum cele mai minunate zile de primăvară din Nord; ți se face chef să ieși la iarbă verde, care se găsește aici din plin! Trandafirii sunt în floare, gardurile vii de dafin își răspândesc parfumul; aveam multe locuri din care puteam alege să mergem la plimbare. Am hotărât să vizităm ruinele cetății imperiale. Se întind pe întreaga latură a unei coline în mijlocul orașului. Sunt acolo plantații de viță-de-vie, grădini, ruine şi case prăpădite, lanuri mănoase, dar şi pârloage unde măgarul roade câte un ciulin, iar caprele caută iarba ce seamănă cu mușchiul”. În ianuarie, iarna italiană e plină de „rezeda, micsandre şi trandafiri răspândesc care parfumul în straturi; în pomi strălucesc, printre frunzele întunecate, lămâi şi portocale!”, iar în februarie, de miresmele carnavalului: „De-a lungul străzii ploua cu confetti și flori, dar mai ales cu flori, pentru că luna februarie din acest an era plină de violete și anemone”.

Impresiile olfactive devin, primăvara, atât de puternice, încât Andersen își imaginează un ospăț al vechilor romani, unde mesenii, drept supremă încununare a plăcerilor, își ungeau unul altuia tălpile cu mosc.

 

Orient, miresme profane

 

La Smyrna povestitorul adulmecă „din unele dughene în valuri miresme de mosc şi de mirt; din altele, grămezi de fructe; cornul Pomonei n-ar fi fost mai darnic!”. Cafea și narghilea pe vapor, iar în bazarul din Constantinopol „totul miroase a bucate, pâine coaptă, bunătăți şi aburi care se ridică din coșurile şi cuptoarele caselor deschise, încât ți se pare că mergi drept prin bucătării şi prin brutării”. Cartierul egiptenilor, cu mărfuri din Misir, pare o mare spițerie pe două ulițe; toate mirodeniile Indiei şi Arabiei, ierburi de leac şi culori prețioase își amestecă aici aromele. Îndărătul tejghelei, un egiptean arămiu, cu talar lung, arată întocmai cum ni-i închipuim pe alchimiști”. Apoi ajungi între vânzători de parfumuri: „aici miroase a uleiuri de trandafir, se vând punguțe de mosc, tămâie şi coada-șoricelului”.

Însăși frumusețea e o mireasmă. În sprijinul acestei aserțiuni Andersen citează un poet clasic turc, despre portretul iubitei: „Când își zvântă pletele cu o pânză, miroase a mosc, iar când șterge lacrimile ochilor, perlele se rostogolesc; dacă pânza i-atinge bărbia, aceasta se umple de roze înmiresmate, iar dacă şi-o apasă pe gură, acesta-i un fruct din rai”.

 

Italia și Grecia: arome sacre

 

Andersen descrie cu entuziasm miresmele din bisericile catolice italiene și malteze: de Sărbătoarea Madonei „spațiile bisericii erau pline de miresme, cântările, muzica răsunau cu atâta voioșie, respirau bucurie, bucurie cum noi, cei din Nord, nu ne putem închipui”. Dar ele îi par uneori încă amestecate cu adieri profane: pe pardoseala presărată cu blazoane cavalerești a catedralei din Malta „cădelnița cu tămâie se legăna, iar maltezele îngenuncheate trăgeau cu ochiul de la cele cerești la drumeții pământeni; poate presimțeau că unul dintre ei le va cânta”. Câteodată mirosul de tămâie și de înghesuială nu este deloc atrăgător: „Puternicul fum de tămâie din biserică devenise apăsător, amestecat cu suflarea țăranilor mâncători de usturoi şi a cerșetorilor zdrențăroși şi murdari”.

Ce-i drept, Andersen călătorea acum a doua oară în Italia și parfumul noutății – căci noutatea e un parfum, cum el însuși o spune – mai dispăruse: „Am publicat altă dată descrieri ale Italiei care cred că respiră soarele şi frumusețea acestei țări. Acum, în schimb, multe din imaginile zugrăvite au umbre puternice; fiindcă astfel am revăzut eu Italia. Parfumul noutății dispăruse!”

În schimb, Grecia plină de dafini, mirți și caprifoi îi pare călătorului mai spiritualizată. Valurile de tămâie ieșind prin geamurile deschise ale bisericilor mai mici și mai modeste îi stârnesc lui Andersen viziuni profetice. De ziua libertății „am văzut ce putea fi Grecia”. „Bărbați şi femei, aveau în mână o creangă de mirt sau un buchet de micșunele”. Străzile puteau fi presărate cu trandafiri, dar grecii nu ezitau să se bucure și de flori neobișnuite: „În Grecia fuseseră introduși de curând cartofii, iar folosul lor era resimțit din plin; așadar, florile de cartof le păreau grecilor cele mai rare şi mai frumoase; şi de aceea reginei care venea de la Oldenburg i-a fost oferit un buchet de flori de cartof”.

Sacralitatea miresmelor simple îl va însoți pe călător până acasă: „În fața micuței biserici, ale cărei porți erau deschise, încât soarele strălucea pe candelele aprinse, se afla un mare dafin cu flori – atât de bogate şi de parfumate, că m-a cuprins fericirea. Unul dintre preoți, văzându-mi bucuria, a rupt o ramură şi mi-a oferit-o; acasă, în Danemarca, am împărțit laurii între bustul lui Thorvaldsen şi portretul lui Oehlenschläger”.

 

Mirosul călătoriei

 

Mirosul călătoriei nu poate fi totdeauna plăcut. Al trenului, cu vaporii săi – mirosul industrializării! – sau „duhoarea de seu” din „înghesuiala celor care voiau să obțină un loc”, al hanurilor murdare și pline de fum, al vecinilor de trăsură murdari. Un nobil italian era atât de jegos încât nimeni nu voia să stea alături de el: „Chiar și aerul proaspăt mi-a fost stricat de mirosul care ieșea din veșmintele nobilului.” „O companie neplăcută, aer împuțit, drumuri proaste și cai prăpădiți, totul se reunise pentru a transforma călătoria într-un pelerinaj de ispășire și penitență”.

Realismul și umorul se împletesc în asemenea descrieri, care nu sunt însă decât fugitive, fiind repede spălate de atmosfera poetică luminoasă care îl înconjoară pretutindeni pe călător, ca o amplă respirație:

„Marea părea o mireasmă albăstruie, un cer nemișcat şi fără stele sub noi; prin aerul străveziu se întindea atât de departe înaintea ochilor cum nu mai văzusem nicicând”.

 

Sunday, September 26, 2021

O după-amiază parfumată

Parfumeria de nișă din Arad Niche Scent a prezentat astăzi, 26 septembrie, la Grădina Monteoru din București, cele mai recente creații ale sale.
Am ascultat poveștile din jurul parfumurilor prezentate, am mirosit cât am putut și am plecat cu plăcuta impresie că piața parfumurilor prinde avânt și la noi.
To be continued.
 

 
 
 
 
 

Wednesday, September 22, 2021

Dicționar pentru îndrăgostiții de parfumuri

Am aflat o veste foarte bună și frumoasă de pe pagina de Facebook a domnului Mircea Vasilescu: cartea cea mai recentă a cunoscutei Élisabeth de Feydeau, Dictionnaire amoureux du parfum, urmează să apară la Editura Baroque Books. Domnul Vasilescu anunța că deja a predat traducerea, așa că ne așteptăm să apară cartea în jurul Crăciunului. Un foarte bun cadou pentru toți cei care sunt îndrăgostiți de parfumuri și de poveștile din jurul acestora.
 
Éllisabeth de Feydeau este autoarea mai multor cărți despre parfumuri, dintre care amintim: Les parfums. Histoire, anthologie, dictionnaire (Bouquins, Robert Laffont, 2011), Guerlain (Baroque Books, 2017), Parfumuri de legendă (Baroque Books, 2017) sau Jean-Louis Fargeon, parfumeur de Marie-Antoinette (Éditions Perrin, 2005).
 
Și un citat despre mirosurile metroului parizian:
 
 
Pufnesc când cobor, găsesc un subterfugiu pentru a evita ceea ce mă poate face să vomit, căci mirosul are această putere. Efluviile unei rame de metrou se schimbă în cursul zilei, cu miasme lăsate în urmă, cu țesăturile murdărite, cu rampele de metal. Lupta corp la corp a orelor de vârf ne face să bombănim împotriva unei ape de toaletă ieftine sau a unui parfum pretențios care stau la taclale împreună, într-o perfectă lipsă de savoir-vivre. Mirosurile intime prost camuflate ne creează adesea repulsie, iar uneori le scuzăm. Dezgustul se transformă în compasiune. Ne sare muștarul cînd simțim miros de chewing-gum mestecat cu gura deschisă. Sorbim umoarea zilei, adulmecăm, strănutăm, metroul ne duce de nas. Și apoi, când nu ne mai așteptăm, suntem surprinși de un bun miros omenesc, de transpirație sănătoasă și sexy, sau de efluviul unui parfum care ne place și pe care îl uitasem. Surâsul revine pe buze, ca o frumoasă paranteză, până la viitorul asalt al inamicului invizibil.
 
 
 
 
 

Thursday, September 16, 2021

ScenTree sau clasificarea materiilor prime utilizate în parfumerie

 
ScenTree este o platformă colaborativă creată în 2017 și devenită disponibilă pentru marele public în 2019. Este dedicată clasificării materiilor prime folosite în parfumerie. De fiecare dată când un nou ingredient este adăugat în baza de date, un grup de experți se întâlnește pentru a-l clasifica pe baza unei lliste predefinite de familii olfactive și descriptori. Clasificarea rezultată este prezentată sub forma unui arbore care poate fi mărit, pentru a avea acces la familii și descriptori.

Astăzi, clasificarea ScenTree cuprinde 559 de materii prime, împărțite în 17 familii principale și 86 de descriptori. Pentru fiecare materie primă, fiecare descriptor este clasat în ordinea importanței lui olfactive. Cu cât se intră mai profund în clasificare, cu atât descriptorii unei materii prime date sunt mai preciși. Pentru fiecare materie primă sunt oferite o prezentare generală, informații de natură botanică, informații despre origine și extracție, despre reglementări, precum și alte observații.

ScenTree se dovedește a fi un util instrument de lucru pentru profesioniști, însă este de interes și pentru publicul larg.
 
 
Mai multe informații puteți afla din interviul cu Maxime Baud, unul dintre inițiatorii proiectului  Nez. La Revue olfactive.

Monday, September 13, 2021

Un COVID anost

Vine o vreme când, oricât de repede ai alerga, oricât te-ai vaccina, oricât te-ai masca, virusul COVID te bate pe umăr și se autoinvită la tine acasă. Așa m-am trezit și eu cu el: pe nepusă masă. Eram cu totul nepregătit. M-am culcat cu o vagă senzație de răceală, dar cu gânduri de mai bine, și m-am trezit amețit, cu febră, cu trupul greu, de parcă aș fi tras la fiare săptămâni la rând, iar în curând mirosul și gustul s-au evaporat, lăsând în urma lor un spațiu anost.

Auzisem de simptomul anosmiei în cazul infectării cu COVID, făcusem un exercițiu de imaginație și filosofasem cu detașare: uite, măi, ce nasol e să-ți pierzi mirosul și gustul! Dar chiar nu știam cum este cu adevărat. Nu e tocmai simplu să te pui în pielea cuiva lipsit de miros și gust. De fapt, nu e simplu să te pui în pielea altcuiva... punct. Pentru că este imposibil.

Dar iată că mi-a venit și mie rândul... COVID-ul a fost darnic, mi-a adus chiar mai multe decât Moș Crăciun: muci, transpirație, amețeală... – dar și mi-a luat câte ceva, și anume mirosul și gustul. Știu, nu e ca și cum ai rămâne fără vedere sau auz, dar tot o privare este și asta.

Întâi și-ntâi, ca să nu par o victimă de tot plânsul, care se lamentează din orice, trebuie să spun că lipsa celor două simțuri nu provoacă nici o durere. Nu e ca și cum te-ar durea capul sau vreo altă parte a corpului. E mai degrabă un gol, o privare care creează în jurul tău un spațiu al tăcerii. Tot ceea ce intră în legătură cu tine, ba chiar intră în tine – alimentele, băuturile –, devine surd, bidimensional, își pierde ceva din haloul care dădea profunzime lumii. E ca și cum ai pluti la suprafața lucrurilor sau ca și cum ai fi scufundat în apă, cu gura și nasul astupate. Nimic nu ajunge la tine, nimic nu intră în tine. Singurele simțuri funcționale, care mediază legătura ta cu exteriorul, au rămas cele ale distanței. Cu alte cuvinte, lumea se oprește la suprafața pielii tale.

Fumul de țigară rămâne tăcut și el, sticluțele cu parfumuri sunt doar niște obiecte de decor reduse la tăcere, totul în jur e tăcut și anost. Poate nici un cuvânt nu e mai potrivit aici decât „anost”; format dintr-un „a-” privativ (care indică lipsa) și nostos, el spune, de fapt, că nimic nu mai are puterea de a te chema înapoi, nimic nu mai e nostim, nici o amintire nu mai este în stare să se coaguleze în camera memoriei. Pe scurt, nu mai există condițiile de posibilitate pentru nostalgie. Au și cuvintele tragismul lor...

Dar... ușor-ușor, COVID-ul bate în retragere și, odată cu plecarea lui, se întorc și simțurile chimice. Ca scăpate prin ochiurile unei draperii groase, care blochează lumina, dâre de mirosuri și de gusturi se strecoară înăuntru, luminând spațiul tern ocupat înainte de savoarea lucrurilor. Crâmpeie de mirosuri și de gusturi apar și dispar rapid, mai mult subliniază absența chinuitoare, dar anunță recuperarea viitoare. E ca și cum lumea cu care fuseseși obișnuit până nu demult să fii într-un dialog continuu reîncepe să vorbească, gângurind primele sunete cu sens despre farmecul pe care îl aduc mirosurile și gusturile în viața noastră.

Va urma...

Monday, August 30, 2021

Călătorii imobile cu Diptyque

Cu ocazia aniversării a șaizeci de ani de existență, Diptyque, marca franceză de parfumuri și de obiecte de lux, creată în 1961 de trei prieteni, Desmond Knox-Leet, Yves Coueslant și Christiane Montadre, celebrează o idee ce a stat la baza întregii ei activități: dragostea pentru tărâmurile îndepărtate, pentru artă și pentru parfumuri. Cum? Printr-o serie de călătorii imobile, sub forma unei expoziții: Voyages Immobiles – Le Grand Tour.

În cadrul expoziției îngrijite de Jérôme Sans, nouă artiști contemporani își prezintă propria perspectivă asupra călătoriei reinterpretând destinații reprezentative Diptyque. O călătorie punctată de parfumuri, care duce din Franța în Japonia, trecând prin Italia, Grecia și Liban.

Artiștii prezenți în expoziția Voyages Immobiles sunt Joël Andrianomearisoa, Gregor Hildebrandt, Johan Creten, Ange Leccia, Andreas Angelidakis, Hiroshi Sugimoto, Chourouk Hriech, Rabih Kayrouz și Zoë Paul.

Jérôme Sans, curatorul expoziției

 


With reference to the new realities of the contemporary world, the utopias of the 1960s—diptyque’s early years—and the Beat Generation, a nomadic generation seeking spaces of freedom, Voyages Immobiles is a synaesthetic immersion into the universes of nine artists from around the world. From road trips to today’s virtual journeys, from Lebanon to France, Greece to Italy to Japan, five iconic destinations are connected to the dimension of a global world. Like a cadavre exquis connecting the universes of Joël Andrianomearisoa, Andreas Angelidakis, Johan Creten, Gregor Hildebrandt, Chourouk Hriech, Rabih Kayrouz, Ange Leccia, Zoë Paul and Hiroshi Sugimoto, each work is a still journey, like an oxymoron, a territory expanding through space and time.

 

Mai multe informații, pe site-ul expoziției:
exposition-voyages-immobiles.diptyqueparis.com

Sunday, August 29, 2021

Un nou parfum în oraș — Poudre de Musc / Parfums de Nicolaï

După o perioadă de restricții, când simțurile – și, în special, mirosul – au fost puse între paranteze, un eveniment de lansare a unui parfum ne redă speranța că lucrurile reintră pe făgașul lor. Așa s-a și întâmplat vineri, 27 august, pe Calea Dorobanților 111, unde se află buticul de parfumuri 50ml Artistic Fragrance Bar, o prelungire olfactivă a magazinului Niche Parfumerie, cu sediul în Timișoara.

Proprietarii lui, Dani și Andreea, sunt doi oameni prietenoși, mânați de pasiune, dar și de o discreție plăcută și binevenită într-o lume care poate fi extrem de glamour și cu nasul pe sus. I-am cunoscut în urmă cu doi ani, când eram în căutarea unui distribuitor în România al casei de parfumuri Nicolaï, care, trebuie s-o recunosc, se numără printre preferatele mele. Patricia de Nicolaï, descendentă a familiei Guerlain, duce mai departe tradiția familiei, ba chiar o face mai bine decât familia, întrucât este ghidată de valori și idealuri artistice greu de găsit astăzi în parfumeria mass market. Și nu face doar asta, ci a reușit să capete o voce proprie în lumea parfumeriei, grație talentului ei de a crea armonii fine, foarte proporționate, care amintesc de marile compoziții intrate deja în catalogul capodoperelor olfactive ale secolului al XX-lea. Căci, da, Patricia de Nicolaï este creatoare de capodopere.

Le sunt recunoscător, deci, lui Dani și Andreei că au adus și la noi produsele casei Nicolaï. Și, din câte am înțeles, există deja clienți fideli, care abia așteaptă noile creații ale Patriciei. Iar asta s-a văzut chiar la lansare, unde au fost prezenți destui pasionați de lumea parfumurilor.

Din partea casei Nicolaï a fost prezent Damien Flyn, senior manager, care, volubil, prietenos și relaxat, a lansat, în premieră mondială, noul parfum cu un nume numai bun să-ți stârnească visarea: Poudre de Musc. Cei prezenți au putut afla informații despre produsele Nicolaï, despre creșterea companiei, care se extinde tot mai mult, fiind foarte îndrăgită în Orientul Mijlociu și în cel Îndepărtat, precum și despre ingredientele noului parfum: două tipuri de mosc (sintetic, desigur — Galaxolide și Muscone), santal, trandafir sau aldehide, pe care le-au putut mirosi separat. În felul acesta, au putut aprecia încă și mai bine talentul parfumierului de a orchestra notele individuale și de a le găsi locul și tonul potrivite în compoziția sa.

Despre cum miroase noul parfum Nicolaï nu are rost să vorbesc, este o chestiune pur subiectivă, așa că, dacă sunteți curioși, el și gazdele lui, Dani și Andreea, vă stau la dispoziție pe Calea Dorobanților 111. Nu pot decât să-mi doresc la cât mai multe lansări și evenimente olfactive.

Nu închei înainte de a-i lăuda – încă o dată – pe Dani și Andreea și pentru inițiativa lor de a aduce în magazinele fizice și online cărți, cum ar fi versiunea în engleză a primei reviste olfactive Nez. La Revue Olfactive / The Olfactory Magazine, dar nu numai. Asta arată o grijă pentru cultura olfactivă a clienților lor.

Și nu, acest articol nu este plătit. E o bucurie să vorbesc despre lucrurile frumoase pe care le fac prietenii.

 


Vezi și articolul ”A LITTLE BIT OF PARADISE IN THE HEART OF THE CITY”.